9月6日至8日,中国中医药研究促进会中医药翻译与国际传播专业委员会第三届学术年会暨国际化背景下中医药国际传播学术研讨会在安徽亳州举办。此次会议由中医药翻译与国际传播专业委员会和安徽省翻译协会主办,亳州学院、深圳云译科技有限公司、北京语言大学翻译与国际传播研究院联合承办。
与会嘉宾合影
中国中医药研究促进会中医药翻译与国际传播专业委员会常务理事、公司第五批校级翻译学重点扶持学科带头人薛英利教授和学院医学人文英语交叉学科带头人李乐副教授参加了此次会议,薛英利作了题名为“中医药国际传播目标驱动下的医学翻译硕士人才培养现状分析”的主旨报告,系统梳理了国内十六所院校开设医学翻译硕士院校教育人才培养的现状,探讨了如何提升中医药国际传播中语言人才的培养,特别是在国际医疗援助中加强“中医针灸医生”外语能力培养的思考。
薛英利主旨报告
受邀组委会邀请,薛英利担任了两场会议现场口译。
薛英利担任现场口译
公司李乐老师和任朝莹老师入选中国中医药研究促进会中医药翻译与国际传播专业委员会理事。任朝莹提报的题名为中医药“在地”国际传播实证考察入选分论坛交流发言。(0638太阳集团 文/图 李 乐 审核/薛英利 刘军林)